Ma vie c'est de la merde, et je vous emmerde sur un forum


J'ouvre ce topic car j'ai besoin de votre aide à tous, en effet je suis en train de boucler mon rapport de stage et je ne sis toujours pas si on doit dire "projet tuteuré" ou "projet tutoré", les avis autour de moi divergent et je ne sais plus quoi faire...
Merci de votre aide et je vous encourage à vous servir de ce topic pour toutes les questions d'orthographes que vous pourrez avoir à l'avenir.
Hors ligne


Message édité.
Dernière modification par Holly_ (26/12/2011 23:10:23)
Hors ligne


YodaLeChat a écrit :
Apparemment ce serait projet tutoré
en même temps si dans les grand titres , c'est écrit "tutoré " souvent c'est écrit teutoré dans les chapeaux . et dans le premier abc de la langue française , tutoré est critiqué pour être un horrible anglicisme ayant été pris maintenant
donc je peux pas répondre maintenant , mais google n'est pas toujours une science exacte
Hors ligne


En même temps, en général, quand on a un mot en "eur", il se transforme souvent en o
Couleur -> Coloré
Majeur -> Majorité
Hors ligne

Je pense aussi que c'est tutoré.


D'après le Centre National de Ressource Textuelles et Lexicales (http://www.cnrtl.fr/lexicographie/) seul "Tuteuré" existe dans la langue française. Cela dit, la seule définition donnée en fait un mot réservé à l'horticulture.
Dans ton cas, je pense tout simplement que les deux sont possibles... Tutoré me semble plus joli, mais c'est effectivement un anglicisme.
Hors ligne


Message édité.
Dernière modification par Holly_ (22/01/2012 22:30:00)
Hors ligne


Attends donc que Vinoco se ramène par là.
C'est lui la science infuse de l'orthographe, pas google.
Hors ligne


YodaLeChat a écrit :
Megalotruk a écrit :
Attends donc que Vinoco se ramène par là.
C'est lui la science infuse de l'orthographe, pas google.Si tu regardes bien mon lien ça renvoie sur plusieurs forums qui débattent de la bonne orthographe du mot "tutoré" (teutoré n'existant pas). Donc non, je ne me réfère pas à google pour savoir comment s'écrit tel ou tel mot (google est un moteur de recherche) mais bien aux sites (forum) qu'il renvoie.
(oui c'est un copier/coller parce qu'apparemment on comprend pas le message que je veux faire passer)
Sache jeune padawan que je ne me referais absolument pas à ton message [que je n'ai pas lu d'ailleurs].
Hors ligne


Boarf, mes connaissances ne sont pas parfaites : aujourd'hui, grâce à un livre pour enfants de maternelle, j'ai appris que le petit du paon était le paonneau, et que ça se prononçait [pano].
Je pourrais presque ajouter « VDM », tiens.
En ce qui concerne tuteuré / tutoré, je ne m'étais jamais heurté à ce problème, ce qui fait que, comme tout le monde, j'ai juste jeté un œil à ce qui se disait sur le web
(et dans mes livres, au cas où, mais en vain).
Pour ce qui est des forums crédibles, celui-ci (Identifiez-vous pour voir le lien) l'est particulièrement. Et comme vous pouvez le lire, la réponse est simple : il n'y en a apparemment pas.
Si vraiment j'avais voulu répondre, je n'aurais pas mieux dit qu'Antistène_Ocyroé (Antistène tout court, c'est suffisant ?).
À présent, admirez mon message et enregistrez-le dans vos favoris : parvenir à écrire un petit pavé en évitant soigneusement de répondre à la question initiale sans que personne le remarque est digne d'intérêt.
Hors ligne


Je suis désolée de ne pas pouvoir répondre à ta question Oh_No, intuitivement je dirais plutôt "tutoré", mais je me heurte à un obstacle insurmontable qui ébranle toutes mes certitudes: mon Robert de poche ne connaît pas ce mot...
par contre, j'ai moi aussi un problème, je ne sais pas si certains d'entre vous s'y connaissent en figures de style et en étude rythmique de la phrase et tout et tout, mais j'ai un doute: dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?
et, une autre question comme si ça ne suffisait pas, quelqu'un connaît-il le nom de la figure de style qui désigne le fait de donner l'impression qu'une phrase va se terminer pour mieux la relancer ensuite?
le pire c'est que j'ai vu ça le semaine dernière en cours, mais je ne me souviens plus du tout -_-'
enfin bref, merci à ceux qui pourront répondre à ma question, sinon tant pis, je ferai pas l'analyse rythmique et stylistique de cette phrase de Rousseau... ![]()
Hors ligne

cola a écrit :
dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?
Amen.

cola a écrit :
par contre, j'ai moi aussi un problème, je ne sais pas si certains d'entre vous s'y connaissent en figures de style et en étude rythmique de la phrase et tout et tout, mais j'ai un doute: dans une phrase quand la protase et plus longue que l'apodose, c'est une cadence mineure ou majeure? de même comment appelle-t-on la cadence quand la longueur des deux parties de la phrase est à peu près équivalente?
D'après http://erssab.u-bordeaux3.fr/IMG/pdf/Rh … orgias.pdf :
La période la plus simple est constituée de deux membres, la protase et l'apodose, comme par
exemple dans ce célèbre vers de La Fontaine : Rien ne sert de courir (protase), il faut partir à point
(apodose). La protase s'accompagne le plus souvent d'une tonalité montante, et l'apodose d'une
tonalité descendante. La frontière entre la protase et l'apodose constitue le sommet ou acmé de la
période. Soit au final l'analyse suivante :
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
tonalité tonalité
montante descendante
protase + sommet + apodose
Cette période présente deux membres égaux. C'est donc un exemple d'isocolie.
Une période peut aussi présenter une protase plus brève que l'apodose, comme dans :
Honni soit qui mal y pense.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
PROTASE + APODOSE
Dans ce cas, on dit que la période présente non plus une isocolie mais une cadence majeure
(« majeure » car le second membre est plus volumineux que le premier).
De rien ![]()
Dernière modification par astia (11/06/2010 22:01:48)


merci astia, tu es une vraie mine d'or
c'est donc une isocolie, le mot que je cherchais
mon commentaire de Rousseau s'en trouvera élevé au plus haut des cieux (pour continuer sur la lancée de Tamaago
)
Hors ligne

cola a écrit :
isocolie
À tes souhaits ! ![]()

Lol, J'ai juste tapé sur Goooogle "protase apodose cadence" ![]()


quelle merveilleuse invention que ce Google!
pour ma part j'avoue que j'ai absolument pas ce réflexe, quand j'ai un problème j'appelle mon ami Robert, mais comme tu vois parfois il sèche aussi...
@ Tamaago: merci, j'ai le droit de faire un souhait? de vrai de vrai? ![]()
Hors ligne


haha, bien vu Ariwell, je plussoie ![]()
Si j'aurais su, j'aurais pas v'nu...
Hors ligne

Alors, on dit "Au temps pour moi" ou "Autant pour moi" ?
[Non, je vous en prie, post pour déconner, ne répondez pas à ce message, j'ai déjà lu tout les commentaires de la VDM !!!! Donc en gros ce post ne sert à rien à part rappeler l'existence de ce topic]

airwell a écrit :
PS : je trouve l'intégrisme orthographique de certains intervenants sur ce site limite ridicule ( j'parle pas pour toi manda , mais de certaines personne qui postent dans les commentaires des VDM).
C'est ce qui m'a poussé à poster ça lol

Sinon pour revenir au problème initial (qui doit être obsolète maintenant j'imagine), pourquoi ne pas utiliser des mots qui existent : "projet sous tutorat".
Ça évite d'utiliser "tutorer" qui n'existe pas, et "tuteurer" qui consiste à mettre un tuteur sur une plante (à moins que tu ne mettes ton projet en terre, cela ne servira pas à grand chose).
Évidemment ma réponse ne sert à rien pour l'auteur, pour les autres rédacteurs de rapports en tous genres, l'usage de la périphrase n'est, à ma connaissance du moins, pas interdit en français (au contraire même, si cela permet d'éviter d'utiliser des mots inexistants*).
EDIT: * ou dont on n'est pas sûr, parce qu'on a pas la science infuse (Rappel : la vérité est ailleurs ...)
Dernière modification par DidiFeather (09/08/2010 14:41:15)
Hors ligne
airwell a écrit :
PS : je trouve l'intégrisme orthographique de certains intervenants sur ce site limite ridicule ( j'parle pas pour toi manda , mais de certaines personne qui postent dans les commentaires des VDM).
+1
Mais ça permet à certains de nourrir un complexe de supériorité, alors pourquoi pas, si ça leur fait plaisir ![]()


On remarquera quand même que VDM est le site francophone disposant du plus grand nombre de spécialistes du français. Ils sont tous « tellement meilleurs » que les autres qu'ils ne sont jamais d'accord entre eux, ce qui ne les empêche pas d'être parfaitement certains de ce qu'ils avancent.
Je les respecte profondément.
Hors ligne
Tayiam aime ça.

Question :
On dit :
Je me suis achetée un nouveau collier
ou
Je me suis acheté un nouveau collier
? Parce que c'est pas moi qui suis "achetée" donc le participe s'accorde avec "nouveau collier", "Je" ou ne s'accorde pas du tout même si c'est le verbe être ?