Vie de merde - Le forum / Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

#1901 18/04/2017 02:50:11

Homme
Aujourd'huit
Lieu : Pontgouin (28),
Inscrit le : 27 janvier 2012
Messages : 9010

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Bah, d'un point de vue mathématique, on peut considérer qu'un escalier est divisible selon plusieurs volées de marches, chacune pouvant être nommée escalier (je veux dire qu'un escalier de douze marches peut tout à fait être considéré comme trois escaliers de quatre marches). De ce fait le pluriel n'est pas forcément indéfendable, même avec un escalier direct. tongue


profil 1916588943
« La haine est la seule passion accessible aux médiocres. Ils trouvent, à haïr, un semblant de grandeur. C'est pourquoi la haine est si commune et si facile à propager. » René Barjavel
                    
assassiné au JᶁȚ par Saad742

Hors ligne

 

#1902 18/04/2017 13:05:05

Homme
Modérateur
Lieu : Le Mans,
Inscrit le : 25 mai 2008
Messages : 8448

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Sale matheux, va-t'en de chez les littéraires !

***

Tiens, une petite info grammaticale. Il n'y a pas longtemps, j'ai dû écrire en toutes lettres :

Bon pour souscription d'un nombre total de parts sociales de 51.

Je me suis alors demandé si je devais écrire cinquante et un ou cinquante et une… Ne réussissant pas à être sûr de moi, j'ai écrit à l'Académie. Réponse (sous spoiler si vous souhaitez réfléchir avant) :

Spoiler : Afficher

AF a écrit :

51 dans ce contexte se rapportant à nombre, on écrira plutôt « cinquante et un ».

Si 51 se rapportait à « parts sociales », la tournure de la phrase serait différente.


Quand l'ancien correcteur passait, les fautes trépassaient. Sauf quand il se trompait.

Hors ligne

 

eliszabeth aime ça.

#1903 18/04/2017 15:26:30

Homme
Aujourd'huit
Lieu : Pontgouin (28),
Inscrit le : 27 janvier 2012
Messages : 9010

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Avant de lire le spoiler : je serais tenté de le mettre au masculin, parce qu'intuitivement je penserais devoir l'accorder avec "un nombre total".

Edit :

Spoiler : Afficher

…Ce que confirme donc la réponse de l'Académie. En fait, si 51 avait été placé avant "parts sociales", le féminin serait effectivement le choix légitime, mais j'avoue que cette subtilité a de quoi perturber.




PSHS : étant depuis tout gamin aussi attiré et intéressé par les sciences et les mathématiques que par la littérature et les arts, l'opposition quasi-systématique de ces deux formes de réflexion m'a toujours parue - et me paraît d'ailleurs encore aujourd'hui - totalement incongrue tongue

Dernière modification par Tardian (18/04/2017 15:31:03)


profil 1916588943
« La haine est la seule passion accessible aux médiocres. Ils trouvent, à haïr, un semblant de grandeur. C'est pourquoi la haine est si commune et si facile à propager. » René Barjavel
                    
assassiné au JᶁȚ par Saad742

Hors ligne

 

#1904 12/05/2017 09:47:08

Ajd
Lieu : ,
Inscrit le : 12 mai 2017
Messages : 1

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Juste en passant… Savez-vous si vous maîtrisez vraiment les règles des participes passés ? Allez ! Je vous mets directement le lien du test n° 2 (il existe aussi sur ce blog les tests 1 et 3, du plus simple au plus difficile). À vous de jouer : Test 2. (Identifiez-vous pour voir le lien)

Hors ligne

 

#1905 12/05/2017 13:38:32

Homme
Modérateur
Lieu : Le Mans,
Inscrit le : 25 mai 2008
Messages : 8448

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Ouf, 20/20 ! Juste une remarque sur une réponse correcte que le test considère comme fausse :

Spoiler : Afficher

L'accord au féminin dans « Des hurlements ont retenti, qui nous ont terrorisées » est parfaitement acceptable.


Pour le troisième test, 19/20 à cause de « Toutes les récompenses que lui ont valoir ses films » : j'ai des trucs à corriger pour dans 25 minutes, donc je n'ai pas réfléchi assez longtemps tongue.


Quand l'ancien correcteur passait, les fautes trépassaient. Sauf quand il se trompait.

Hors ligne

 

#1906 12/05/2017 16:20:39

Homme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : Kapouet,
Inscrit le : 20 mai 2009
Messages : 13804

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

16/20... Y a encore du boulot. sad

J'ose même pas tester le troisième du coup, ahaha.


I want to fly / I want to feel my life / Still belongs to me no matter what
I want to fly / I want to flap my wings / And cause a hurricane in your heart

Hors ligne

 

#1907 14/05/2017 12:18:06

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : , france
Inscrit le : 2 juin 2011
Messages : 11023

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Savez vous comment on appelait un Sugar Daddy au 18ème siècle (en France) ?

Spoiler : Afficher

Un milord pot au feu big_smile big_smile big_smile

Hors ligne

 

#1908 21/05/2017 11:58:46

Homme
Modérateur
Lieu : Le Mans,
Inscrit le : 25 mai 2008
Messages : 8448

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

En repensant à une élève qui avait mis une salopette vendredi (je ne le vois plus très souvent, ce vêtement), je me suis interrogé sur l'origine de ce mot, car il a quand même une sonorité très vilaine.

TLF a écrit :

Dér. de l'adj. salope ; suff. -ette

*va regarder le sens de l'adjectif*

https://img4.hostingpics.net/thumbs/mini_895962Acadmiesale.png (Identifiez-vous pour voir le lien)

Un tel exemple en provenance de l'Académie, je suis choqué big_smile !


Quand l'ancien correcteur passait, les fautes trépassaient. Sauf quand il se trompait.

Hors ligne

 

#1909 09/06/2017 10:54:28

Femme
Aujourdhuit
Lieu : Citoyenne du monde,
Inscrit le : 3 juin 2008
Messages : 5845

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Question : faut-il dire "une cérémonie suivie d'un cocktail viendront clôturer cette journée" ou "une cérémonie suivie d'un cocktail viendra clôturer cette journée" ?
J'avais mis le pluriel, mais tout à coup je doute... j'ai pourtant l'impression d'avoir 2 sujets.
Une âme de grammairien pourrait-elle éclairer ma lanterne ?


"Un jour fait de morceaux mauves jaunes bleus verts et rouges"
Guillaume Apollinaire, A travers l'Europe

Hors ligne

 

#1910 09/06/2017 11:39:52

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 21 mars 2014
Messages : 26651

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

UNE cérémonie suivie d'un cocktail > viendra

UNE cerémonie ET un cocktail > viendront


Si vous arrivez en retard, dites :
"C'est que je ne suis pas le premier venu".
Alphonse Allais

Hors ligne

 

Jenny aime ça.

#1911 09/06/2017 16:44:39

Homme
Eaujourduit
Lieu : ,
Inscrit le : 17 avril 2012
Messages : 1116

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Pour ma part les deux me paraissent acceptables... Par contre, si je peux me permettre, je préfère largement clore à clôturer (qui techniquement signifie que le cocktail et la cérémonie vont prendre des piquets et les poser autour de la journée ^^).


If you are the dealer, I'm out of the game
If you are the healer, it means I'm broken and lame
If thine is the glory then mine must be the shame
You want it darker

Hors ligne

 

#1912 01/07/2017 19:09:13

Femme
Aujourd'huit
Lieu : ,
Inscrit le : 28 juillet 2011
Messages : 9999

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

J'ai une question (de la plus haute importance bien évidemment) :

Pourquoi dit-on "un nouvel album" mais "un nouveau single" ?

Ça me turlupine... J'avais pensé au fait que single est un mot anglais, mais album aussi...

Quelqu'un pour éclairer ma lanterne ?


La différence majeure entre une foule et un fou, c'est qu'on peut toujours raisonner ce dernier.

Hors ligne

 

#1913 01/07/2017 20:14:20

Femme
Modérateur
Lieu : Val d'Oise,
Inscrit le : 1 février 2016
Messages : 1534

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Parce que ce qui est nouveau ne commence pas par la même lettre. smile

De même, on dira "un beau garçon/studio/chien/rhododendron" mais "un bel homme/appartement/écureuil/arbre".


You are running on my bin.

Hors ligne

 

#1914 01/07/2017 22:10:19

Femme
Aujourd'huit
Lieu : ,
Inscrit le : 28 juillet 2011
Messages : 9999

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Ah ben oui.

J'suis bête parfois (bon, ok, pas que, je vous vois venir), scusez big_smile


La différence majeure entre une foule et un fou, c'est qu'on peut toujours raisonner ce dernier.

Hors ligne

 

#1915 19/07/2017 22:11:16

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 13 avril 2013
Messages : 15881
Site web

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Après que plusieurs passants m'aient demandé le chemin de la librairie pour acheter des journaux (ce qui a encore une certaine logique), plusieurs ces derniers jours m'ont demandé la même chose... mais pour acheter des cigarettes.

J'ai donc fini par comprendre que le terme "libraire" était utilisé en Belgique comme "Tabac-presse" en France (terme que les belges - en tous cas ceux qui demandaient leur chemin - ne comprenaient pas).

Je me demandais donc s'il y avait un autre terme utilisé en Belgique pour nos librairies (l'endroit où l'on vend les livres), ou si en France on retrouvait aussi trace de cette appellation pour les tabacs.


"Les aiguilles de l'horloge déformant le temps comme les larmes déforment les souvenirs d'antan."

Hors ligne

 

#1916 20/07/2017 00:11:01

Homme
Modérateur
Lieu : Le Mans,
Inscrit le : 25 mai 2008
Messages : 8448

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

tourdepise a écrit :

Après que plusieurs passants m'aient demandé

M'eurent demandé !

(J'ai le droit, on est dans le bon sujet big_smile.)

En ce qui concerne ta question, les mots libraire et librairie ne semblent pas avoir plusieurs sens chez nous.


Quand l'ancien correcteur passait, les fautes trépassaient. Sauf quand il se trompait.

Hors ligne

 

Soda aime ça.

#1917 20/07/2017 01:07:57

Homme
Aujourd'huit
Lieu : Pontgouin (28),
Inscrit le : 27 janvier 2012
Messages : 9010

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

C'est effectivement déstabilisant que les belges appellent "librairie" leurs buralistes. Du coup, appellent-ils "bibliothèque" leurs libraires ?

Dernière modification par Tardian (20/07/2017 01:08:18)


profil 1916588943
« La haine est la seule passion accessible aux médiocres. Ils trouvent, à haïr, un semblant de grandeur. C'est pourquoi la haine est si commune et si facile à propager. » René Barjavel
                    
assassiné au JᶁȚ par Saad742

Hors ligne

 

#1918 20/07/2017 10:57:42

Homme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : Kapouet,
Inscrit le : 20 mai 2009
Messages : 13804

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Alors oui, pour nous la librairie c'est un endroit où il y a des livres, des magazines, des journaux, etc. mais aussi pas mal d'autres petites choses, genre notamment le tabac. Mais en soit, ça reste principalement pour les livres. Et on appellera aussi "librairie" un bookstore, donc rempli uniquement de livres. Mais disons que le terme est davantage utilisé dans sa première description.


I want to fly / I want to feel my life / Still belongs to me no matter what
I want to fly / I want to flap my wings / And cause a hurricane in your heart

Hors ligne

 

#1919 27/07/2017 17:09:41

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 21 mars 2014
Messages : 26651

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

J'entendais un confrère au téléphone tout à l'heure :

"Je crois que le moment de propositionner est venu".

Euh...

Proposer ?
Soumissionner ?
Négocier ?

Se faire hara-kiri ?


Si vous arrivez en retard, dites :
"C'est que je ne suis pas le premier venu".
Alphonse Allais

Hors ligne

 

#1920 27/07/2017 17:16:57

Femme
Eaujeaurduit
Lieu : .,
Inscrit le : 15 avril 2017
Messages : 955

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Proportionnel ?


Ceci est ma signature.

Hors ligne

 

#1921 27/07/2017 17:20:02

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 21 mars 2014
Messages : 26651

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Je ne crois pas, ça avait bien l'air de vouloir dire "faire une proposition".


Si vous arrivez en retard, dites :
"C'est que je ne suis pas le premier venu".
Alphonse Allais

Hors ligne

 

#1922 27/07/2017 17:23:05

Femme
Eaujeaurduit
Lieu : .,
Inscrit le : 15 avril 2017
Messages : 955

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Ok, j'espère ne jamais avoir ton confrère au téléphone.

D'ailleurs, ça me rappelle un élève cette année, après avoir pété un câble face à son prof de français qui lui demandait de bosser (normal), le gamin lui a balancé "j'ferais pas votre travail de prostitutation".


Ceci est ma signature.

Hors ligne

 

#1923 27/07/2017 17:38:38

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 21 mars 2014
Messages : 26651

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Arf


Si vous arrivez en retard, dites :
"C'est que je ne suis pas le premier venu".
Alphonse Allais

Hors ligne

 

#1924 27/07/2017 18:01:31

Homme
Eaujeaurduit
Lieu : Fuckersberg, Österreich,
Inscrit le : 22 janvier 2017
Messages : 602

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Mr Zlotz, sors de ce corps !


On m'a dit que c'était les meilleurs qui partaient les premiers, j'ai choisi d'être pourri pour rester

Hors ligne

 

#1925 27/07/2017 18:03:18

Femme
Aujourd'hui, je sais l'écrire.
Lieu : ,
Inscrit le : 21 mars 2014
Messages : 26651

Re: Langue française, orthographe, grammaire : questions & discussions

Kicé ?


Si vous arrivez en retard, dites :
"C'est que je ne suis pas le premier venu".
Alphonse Allais

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Powered by FluxBB